2012年05月10日
As-house詳細detail
住宅市街地に建つお宅。屋根勾配、軒先のデザインを崩さないために
隣地への雨水飛散防止としてオリジナルの雨樋を制作しています。
The house located in the urban housing area.Customized original gutter to prevent rain-shatterproof to the neighbors and to keep the design of edge of the eaves and pitch of a roof.

2枚のステンレス(焼付塗装仕上)から構成されています。
It is composed of two sheets of stainless plate. (baking paint finish)

1/1で試作して調整。Experimentally produced in actual size then adjusted.


屋根と一体化され全く目立たない水切り雨樋に仕上がりました。
The gutter which is less obtrusive and integrated with roof was completed.
隣地への雨水飛散防止としてオリジナルの雨樋を制作しています。
The house located in the urban housing area.Customized original gutter to prevent rain-shatterproof to the neighbors and to keep the design of edge of the eaves and pitch of a roof.

2枚のステンレス(焼付塗装仕上)から構成されています。
It is composed of two sheets of stainless plate. (baking paint finish)
1/1で試作して調整。Experimentally produced in actual size then adjusted.

屋根と一体化され全く目立たない水切り雨樋に仕上がりました。
The gutter which is less obtrusive and integrated with roof was completed.
2012年05月10日
As-house

gallery ページにAs-houseを追加しました。
Added “As-house”on gallery page
Japanese→http://ikuyo-nakama.jp/gallery.html
English→http://ikuyo-nakama.jp/english/gallery.html
木組勾配屋根とロフト、イルマリ・タピオバラの家具が似合う空間そして住宅市街地の細長い敷地に郊外にいるような暮らし方を望まれました。1970年代の名建築やペリアンキッチンがお好きなお施主さま。時代を超えても廃れないずっと愛されるものを。好きなデザインを身近に。意匠に細かなご要望を出されました。18坪のお宅にゆったりとしたリビング、伝統的な前庭をもつお宅です。
Their request were wooden pitched roof, loft, the space which goes with the furniture of Ilmari Tapiovaara, and the life that feel like being in suburb on long and thin site in the urban housing area.The owner likes 1970’s architectural masterpiece and Perriand Kitchen.The things that remain in vogue and be loved throughout the ages.
Always have favorite design around.He requested detailed design.The house of 18 tsubo has spacious living and traditional front yard.







2012年05月10日
Sh-house 一部差し替え
Sh-house
ホームページの実績写真を一部差し替えいたしました。
Sh-house
Partially revised
Replaced some pictures of actual performance on the web site.

Japanese→http://ikuyo-nakama.jp/gallery.html
English→http://ikuyo-nakama.jp/english/gallery.html
ホームページの実績写真を一部差し替えいたしました。
Sh-house
Partially revised
Replaced some pictures of actual performance on the web site.

Japanese→http://ikuyo-nakama.jp/gallery.html
English→http://ikuyo-nakama.jp/english/gallery.html
2012年04月19日
2012年04月04日
現場進捗4月(April2012)
新年度が始まりました。出会いの季節ですね^^
皆様いかがお過ごしでしょうか。4月の現場進捗です。

As-house
先月無事お引渡しすることが出来ました。今回の植栽はRu-gaさん。
近々またHP実績にてご紹介予定です。ご入居後の撮影ご協力ありがとうございました。

U-house
狭い敷地の3階建て。2階部分の建込中です(写真は建込前)
近隣が近く現場の方も苦労されてますが、安全第一に着々と進んでおります。
とある現場。景勝の崖地。

地滑りの危険検討のため特殊な採取方法でボーリング調査を行います。
写真では勾配がちょっと判りにくいのですがかなりの崖地です。
造成を最小限に緑地を多く残す計画です。
昨年後半から続いた現場ラッシュ、慌ただしさがちょっと落ちついてきました。
やっとひと息つけそう・・・と思っていた時に

以前一緒にお仕事をした業者さんから素敵な贈り物が事務所に届きました。
タイミング的に頑張ったご褒美をもらえたようで^^疲れも一気に吹き飛び
うれしかったです。ありがとうございます。
現在は実施設計のラッシュ期なのですが
それが終わる7月頃からまた現場ラッシュが始まる予定です。
良い出会いもあり、経験豊富な1級建築士(男性)が現場監理担当専門に
5月からプロジェクトスタッフとして入ります。
昨年から原点に戻って、事務所体制、人員体制の見直しをしていましたが
少しづつ思い描く環境が整いつつある、良い予感のするスタート新年度です。
皆様いかがお過ごしでしょうか。4月の現場進捗です。

As-house
先月無事お引渡しすることが出来ました。今回の植栽はRu-gaさん。
近々またHP実績にてご紹介予定です。ご入居後の撮影ご協力ありがとうございました。

U-house
狭い敷地の3階建て。2階部分の建込中です(写真は建込前)
近隣が近く現場の方も苦労されてますが、安全第一に着々と進んでおります。
とある現場。景勝の崖地。

地滑りの危険検討のため特殊な採取方法でボーリング調査を行います。
写真では勾配がちょっと判りにくいのですがかなりの崖地です。
造成を最小限に緑地を多く残す計画です。
昨年後半から続いた現場ラッシュ、慌ただしさがちょっと落ちついてきました。
やっとひと息つけそう・・・と思っていた時に

以前一緒にお仕事をした業者さんから素敵な贈り物が事務所に届きました。
タイミング的に頑張ったご褒美をもらえたようで^^疲れも一気に吹き飛び
うれしかったです。ありがとうございます。
現在は実施設計のラッシュ期なのですが
それが終わる7月頃からまた現場ラッシュが始まる予定です。
良い出会いもあり、経験豊富な1級建築士(男性)が現場監理担当専門に
5月からプロジェクトスタッフとして入ります。
昨年から原点に戻って、事務所体制、人員体制の見直しをしていましたが
少しづつ思い描く環境が整いつつある、良い予感のするスタート新年度です。
2012年03月30日
Mg-house

1階キッチンから2階の子供部屋を見渡せること。
適材適所の収納、広いお庭とデッキ。オリーブの似合う家。
子育てを楽しめる家をご希望されました。
忙しいご夫婦の毎日の楽しみの時間を確保できるゆったりとした空間に。
Children’s room on the 2nd floor can be seen from the kitchen of 1st floor.
Right storage place for the right place.A large garden with a large deck.
A house which is matching with olive.
They requested a house which they can enjoy child-raising.
It will become comfortable space where the busy couple can set aside time for daily fun.
2012年03月02日
現場進捗3月(March2012)
追い込み只中のAs-house

木造寄棟屋根なので大虹梁があり

ロフト

レトロな感じの玄関タイル

お施主さまとイメージを共有する1つの方法として
あれば雑誌の切抜きやお写真をお持ちいただいているのですが
1970年代の日本建築家の住宅
ぺリアンのキッチンなど
時代を超えても愛されている名作と呼ばれるものが多く
時間を経ても廃れない、好きなもの。ずっと愛されるものを。
高いハードルのご要望資料に少し(かなり)プレッシャーを感じつつ
進んでおります。良い雰囲気に仕上がりそうです。
ラストスパート。現場の皆様、頑張りどころです。
木造寄棟屋根なので大虹梁があり
ロフト
レトロな感じの玄関タイル
お施主さまとイメージを共有する1つの方法として
あれば雑誌の切抜きやお写真をお持ちいただいているのですが
1970年代の日本建築家の住宅
ぺリアンのキッチンなど
時代を超えても愛されている名作と呼ばれるものが多く
時間を経ても廃れない、好きなもの。ずっと愛されるものを。
高いハードルのご要望資料に少し(かなり)プレッシャーを感じつつ
進んでおります。良い雰囲気に仕上がりそうです。
ラストスパート。現場の皆様、頑張りどころです。
2012年02月11日
お詫びとお知らせ
昨日から事務所のメールの受信ができない状態となっており
ご迷惑をおかけしていて大変申し訳ありません。
只今サーバーのメンテナンスを行っております。
週明け月曜日に復旧を予定しております。
何卒よろしくお願いいたします。
無事復旧いたしました。
仲間郁代建築設計事務所
ご迷惑をおかけしていて大変申し訳ありません。
只今サーバーのメンテナンスを行っております。
週明け月曜日に復旧を予定しております。
何卒よろしくお願いいたします。
無事復旧いたしました。
仲間郁代建築設計事務所
2012年02月03日
Sh-house詳細detail

素晴らしい景色を享受するための鉄骨造のテラス。
メンテナンスのしやすさ、経年劣化による耐久性や安全性も確保できるように
木材ではなく擬木であるアインウッド(合資会社沖縄実業商品)を
ルーバー部分に採用しています。
空洞内部に特別にスチール補強を施し、強度を向上させています。
It has a steel construction deck to enjoy gorgeous views.
It uses fake wood named “Ain Wood” (a product of Limited Partnership Company Okinawa Jitsugyo) on the part of louver instead of real wood to keep durability and safety as well as easy maintenance.
Special reinforcement steel is applied inside the hollow space to increase in strength.
2012年02月03日
Sh-house

gallery ページにSh-houseを追加しました。
Added “Sh-house”on gallery page
Japanese→http://ikuyo-nakama.jp/gallery.html
English→http://ikuyo-nakama.jp/english/gallery.html
カリフォルニア出身の旦那さまと沖縄出身の奥さま、そしてネコのお宅です。1万4000坪の保存緑地の風光明媚な森、そして木々の間から遠くに望める海、マイナスイオンも感じとれるようなとても好環境の立地に建つお宅です。その恩恵を素直に取り込むように建物のフォームが決定され1階は森に2階は海に向かうようレイアウトしました。デザイン好きなご夫婦がトロピカルモダンスタイルを望まれました。
The husband is from California and wife is from Okinawa, living with a cat.
A house is located on beautiful environment with 14,000 tsubo preservation green space of scenic beauty, view of ocean between trees, where we can feel minus ion. The building form was decided to take such beneficialness straightforwardly, the first floor faces to wood and second floor faces to the ocean. The couple likes design and requested tropical modern style








続きを読む
2012年02月03日
ホームページ更新 Homepage update
トップページの動画を一部模様替えしました。
We changed some parts of movies on top page.
Japanese→http://ikuyo-nakama.jp/
English→http://ikuyo-nakama.jp/english/index.html
We changed some parts of movies on top page.
Japanese→http://ikuyo-nakama.jp/
English→http://ikuyo-nakama.jp/english/index.html
2012年01月30日
現場進捗1月(January 2012)
As-house

2月から内装工事です。
いよいよ追い込みに入ります。
U-house

昨年暮れに地鎮祭も滞りなく終了。無事着工いたしました。
6月~7月完成予定です。
Sh-house

年の初めに無事お引渡しいたしました。
とある物件の既設擁壁の鉄筋調査。

土木橋梁で採用されている国土交通省仕様
の調査方法で行いました。
ひとやま去ってまたひとやまな現場なのですが、1件1件を大切に。
ご満足していただけるよう頑張ります。
事務所のコーヒーメーカーをドルチェグストにかえました。

あまりにもプロ級の美味しさ(特にラテ系)に
お客さま用にご準備いたしました。
毎日寒い日が続いております。皆様ご自愛をお忘れなく。
2月から内装工事です。
いよいよ追い込みに入ります。
U-house
昨年暮れに地鎮祭も滞りなく終了。無事着工いたしました。
6月~7月完成予定です。
Sh-house

年の初めに無事お引渡しいたしました。
とある物件の既設擁壁の鉄筋調査。

土木橋梁で採用されている国土交通省仕様
の調査方法で行いました。
ひとやま去ってまたひとやまな現場なのですが、1件1件を大切に。
ご満足していただけるよう頑張ります。
事務所のコーヒーメーカーをドルチェグストにかえました。
あまりにもプロ級の美味しさ(特にラテ系)に
お客さま用にご準備いたしました。
毎日寒い日が続いております。皆様ご自愛をお忘れなく。
2012年01月24日
寄稿掲載
・週刊タイムス住宅新聞第1363号(2012年1月27日)
「建築家と探す地域の魅力」
・JIA MAGAZINE277号
「沖縄の建築事情」
JIA MAGAZINは会員誌ですが週刊タイムス新聞は今週号です。
機会いただけましたら。
「建築家と探す地域の魅力」
・JIA MAGAZINE277号
「沖縄の建築事情」
JIA MAGAZINは会員誌ですが週刊タイムス新聞は今週号です。
機会いただけましたら。
2012年01月09日
お年賀状
毎年、年のはじめに届く心あたたまるお便り。
仕事関係各社やお施主さまからの年賀状。

昨年お引渡しのお施主さまから
「快適です」
と、とてもとてもうれしいお言葉を頂いたり
今では季節のご挨拶のみのお施主さま達も多いのですが
「また一人家族が増えました」など^^
小さかったお子さんもすっかりお姉ちゃんになってお母さんに似てきていたり
お気遣いや励ましの言葉も多く
年の初めにいつもパワーを頂いてます。
振り返ると40組近くのご家族の家づくりのお手伝いをしていて
あっという間の10年に私自身びっくりしてるのですが
育てて頂いた皆様に本当に感謝です。
今後ともよろしくお願いいたします。
仲間郁代
仕事関係各社やお施主さまからの年賀状。

昨年お引渡しのお施主さまから
「快適です」
と、とてもとてもうれしいお言葉を頂いたり
今では季節のご挨拶のみのお施主さま達も多いのですが
「また一人家族が増えました」など^^
小さかったお子さんもすっかりお姉ちゃんになってお母さんに似てきていたり
お気遣いや励ましの言葉も多く
年の初めにいつもパワーを頂いてます。
振り返ると40組近くのご家族の家づくりのお手伝いをしていて
あっという間の10年に私自身びっくりしてるのですが
育てて頂いた皆様に本当に感謝です。
今後ともよろしくお願いいたします。
仲間郁代
2012年01月04日
謹賀新年 New Year's greetings
あけましておめでとうございます。
お陰様で皆様に支えられて今年で10年目を迎えます。
初心忘れずにこれからも精進して参ります。今年も宜しくお願い致します。
仲間郁代建築設計事務所
A happy new year.
This year marks our 10th year thanks to your support.
We'll continue trying to do our best with keeping our beginner's mind.
We hope to work for you this year again!
IKUYO NAKAMA ARCHITECT DESIGN OFFICE
お陰様で皆様に支えられて今年で10年目を迎えます。
初心忘れずにこれからも精進して参ります。今年も宜しくお願い致します。
仲間郁代建築設計事務所
A happy new year.
This year marks our 10th year thanks to your support.
We'll continue trying to do our best with keeping our beginner's mind.
We hope to work for you this year again!
IKUYO NAKAMA ARCHITECT DESIGN OFFICE
2011年12月11日
ちょっと早めのご挨拶
今年も残すところ数週間。
沖縄もやっと寒くなり冬らしくなりましたね。
イベントも多く心地よい慌ただしさを感じる時期になりました。
少し早いのですが年末年始お休みのお知らせをさせて頂きます。
2011年12月25日~2012年1月3日
年内中に現場もイベント盛りだくさんで末日まで
動きまわっておりますが
事務所自体はちょっと早めにお休みをさせて頂きます。
今後とも変わらぬご愛顧賜りますよう
来年も何卒宜しくお願い致します。
仲間郁代建築設計事務所
沖縄もやっと寒くなり冬らしくなりましたね。
イベントも多く心地よい慌ただしさを感じる時期になりました。
少し早いのですが年末年始お休みのお知らせをさせて頂きます。
2011年12月25日~2012年1月3日
年内中に現場もイベント盛りだくさんで末日まで
動きまわっておりますが
事務所自体はちょっと早めにお休みをさせて頂きます。
今後とも変わらぬご愛顧賜りますよう
来年も何卒宜しくお願い致します。
仲間郁代建築設計事務所
2011年12月11日
2011年11月16日
Tkc-house 詳細details


3000冊の本が収蔵できます。
3000 books can be collected.

本棚のあいだの座卓。中庭の緑を愛でつつ読書。
The low table between bookshelves
Owner can read book while loving green at courtyard.
寝室のホームライブラリー本棚模型1/30

Model of bookshelves at bedroom library 1/30
2011年11月16日
お詫び
建築相談のお客様へ
たくさんの設計事務所の中から選んで頂き、ご連絡ご愛顧
賜りましてありがとうございます。
お問合せのお電話やメールへの弊所の対応が
現在遅くなっていること心より深くお詫び申し上げます。
ご依頼件数が混み合っており
お受けしている物件と進行中の物件のお施主様優先で
対応させて頂いているため
新規相談ご希望のお客様に只今お待ち頂いております。
ご準備でき次第順次ご連絡さしあげているのですが
貴重なお時間頂き、ご無礼していること
大変ご迷惑をおかけしていること心より深くお詫び申し上げます。
仲間郁代建築設計事務所 拝
たくさんの設計事務所の中から選んで頂き、ご連絡ご愛顧
賜りましてありがとうございます。
お問合せのお電話やメールへの弊所の対応が
現在遅くなっていること心より深くお詫び申し上げます。
ご依頼件数が混み合っており
お受けしている物件と進行中の物件のお施主様優先で
対応させて頂いているため
新規相談ご希望のお客様に只今お待ち頂いております。
ご準備でき次第順次ご連絡さしあげているのですが
貴重なお時間頂き、ご無礼していること
大変ご迷惑をおかけしていること心より深くお詫び申し上げます。
仲間郁代建築設計事務所 拝
Posted by ikuyo nakama at
01:29
│お知らせ/Information
2011年11月16日
Tkc-house

gallery ページにTkc-houseを追加しました。
Added “Tkc-house”on gallery page
Japanese→http://ikuyo-nakama.jp/gallery.html
English→http://ikuyo-nakama.jp/english/gallery.html
寝室で読書をするのが好きな方は多いのではないでしょうか。とりわけ枕元に本を置いておくという方にとって本は居心地のよさを生み出します。
ラグジュアリーなホームライブラリーを寝室にもつお宅です。こだわりの少ないキッチン、リビングはコンパクトに。でも生活スタイルの変化に備え2キッチン、2リビング、2バスと和室を準備。高い建物に囲われた敷地にプライバシーを確保しつつ開放的に緑に囲まれる生活を望まれました。
Most people like to read a book in the bed room. Most of all books provide comfortableness for the people who put them next to the pillow.
This house has luxury home library in the bed room. Unfastidious kitchen and living are more compact. However it has 2 kitchens, 2 livings, 2 bathrooms and Japanese room for in future change of lifestyle. She requested the open and green surrounding environment with still keeping the privacy from the tall buildings around.







